当前位置:欲望社>书库>综合其它>元曲三百首> 〔南吕〕

〔南吕〕

  干荷叶[1]
  干荷叶,色苍苍[2],老柄风摇荡。
  减清香,越添黄,都因昨夜一场霜。
  寂寞在秋江上。
  又
  干荷叶,色无多,不耐风霜锉[3]。
  贴秋波,倒枝柯,宫娃齐唱采莲歌[4]。
  梦里繁华过。
  又
  南高峰,北高峰[5],惨淡烟霞洞[6]。
  宋高宗[7],一场空,吴山依旧酒旗风[8]。
  两度江南梦[9]。
  【注解】
  [1] 干荷叶:一名《翠盘秋》亦可入中吕官及商调。
  [2] 苍苍:暗绿色。
  [3] 锉:同“挫”,摧伤,摧折。
  [4] 宫娃:宫女。
  [5] 南高峰,北高峰:在杭州西湖,遥遥相对,称“双峰插云”,为“西湖十景”之一。
  [6] 烟霞洞:在南高峰下的烟霞岭上,为西湖最古的石洞之一,洞壁有五代、北宋造像。惨淡:形容景物无光。
  [7] 宋高宗:即赵构,公元1127~1162年在位。初封康王,徽、钦二帝被俘后,他在南京(今河南商丘县南)即位,摄于金人威势,南迁扬州,继又渡江而南,建都临安(今浙江杭州),史称南宋。
  [8] 吴山:在西湖东南面,春秋时是吴国的南界,故名,俗称城隍山。宋、元时吴山酒肆林立,十分繁华。酒旗风:酒旗在风中飘扬。酒旗,也叫“酒帘”,旧时酒家的标识。杜牧《江南春绝句》:“水村山郭酒旗风。”
  [9] 两度江南梦:指五代吴越和南宋两个建都于杭州的王朝都相继灭亡。按:刘秉忠卒于元军攻陷临安的前两年,南宋虽未亡国,但灭亡之势已定。
  枯干的荷叶,翠绿的颜色已经剩得不多了,它受不了寒风吹打严霜折磨。紧贴在秋天的水面上,枝茎已折断倒下,还听见那宫女还在齐声唱着采莲歌。可繁华盛景却像梦一样消逝了。
  南高峰,北高峰,凄凉惨淡的烟霞洞。宋高宗到头来落得一场空,看如今吴山的酒旗依旧在飘动。可杭州已经做了吴越和南宋两朝的梦。

上一章目录+书签下一章